"Подписан первый в истории документ, призывающий к примирению русских
и поляков" - так озаглавило свое сообщение о событии 17 августа 2012
года в Варшаве ведущее польское информационное агентство PAP. В этот
день в Королевском дворце в польской столице состоялась торжественная
церемония подписания святейшим патриархом Московским и Всея Руси
Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом
Юзефом Михаликом "Совместного послания народам России и Польши".
Далее
мы намеренно даем цитаты из этого документа на двух языках, чтобы
показать, как близки наши народы сейчас, по крайней мере, в языковом
плане. "Apelujemy do wiernych, by prosili o wybaczenie krzywd,
niesprawiedliwości i wszelkiego zła wyrządzonego sobie nawzajem - Мы
призываем наших верующих просить прощения за нанесенные друг другу
обиды, несправедливость и всякое зло", - гласит послание.
"Każdy
Polak w każdym Rosjaninie i każdy Rosjanin w każdym Polaku powinien
widzieć przyjaciela i brata - "каждый поляк в любом россиянине и каждый
россиянин в любом поляке видели друга и брата", - читаем мы дальше в
этом документе.
В преамбуле подчеркивается, что церкви призывают
своих верующих и людей доброй воли к примирению: "Pragniemy wnieść swój
wkład w dzieło zbliżenia naszych Kościołów i pojednania naszych narodów -
мы желаем внести свой вклад в дело сближения наших Церквей и примирения
наших народов".
Главы церквей призывают политиков, общественных
деятелей, ученых, деятелей искусства и культуры, верующих и неверующих:
"Предпринимайте постоянные усилия ради развития диалога, поддерживайте
то, что позволяет восстановить взаимное доверие, сближает людей друг с
другом и способствует созиданию свободного от насилия и войн мирного
будущего наших стран и народов". Далее иерархи провозглашают: "Мы
вступаем на путь искреннего диалога в надежде, что он поможет нам
залечить раны прошлого и преодолеть взаимные предрассудки и непонимание,
а также укрепит нас в стремлении к примирению".
Патриарх Кирилл и митрополит Михалик в своем послании отмечают, что после Второй мировой войны и "болезненного опыта атеизма", который был навязан нашим народам, мы вступаем на путь духовного и материального обновления.
Прощение
не означает забвение, но отказ от мести и ненависти, а также участие в
формировании взаимопонимания между поляками и россиянами, подчеркивают в
послании высшие иерархи двух церквей.
На церемонии подписания послания в Королевском дворце присутствовали: апостольский нунций Селестино Мильоре, спикер польского сената Богдан Борусевич, вице-премьер Вальдемар Павляк, министр культуры Богдан Здроевский, министр администрации Михал Бони, мэр Варшавы Ганна Гронкевич-Вальц, бывший премьер-министр Тадеуш Мазовецкий, депутаты сейма и сената.
Польские
СМИ отметили два важных обстоятельства, связанные с визитом патриарха
Кирилла. Во-первых, это первый за всю историю двух народов визит
патриарха Московского и всея Руси в Польшу, и, во-вторых, это первый
прецедент соглашения Русской православной церкви с католической
конфессией. Оптимисты в католическом мире Польши теперь видят в
ближайшей перспективе встречу патриарха Московского и всея Руси с Папой
Римским или даже визит последнего в Россию.
Перед подписанием
документа патриарх Кирилл подчеркнул, что соглашение между двумя
церквами не имеет политического характера. Тем не менее, многие
комментаторы и представители католического духовенства иначе расценили
означенный факт. Общее мнение в Польше: церковная публичная дипломатия в
данном конкретном случае призвана для улучшения отношений между двумя
странами и обществами. В этом смысле визит патриарха Кирилла, формально
прибывшего в Польшу по приглашению главы польской православной
автокефальной церкви митрополита Варшавского Саввы, имеет политический
характер прежде всего для Польши.
Сами поляки обратили внимание на
то, что послание было подписано в королевском дворце, т. е. в светском
месте в окружении политиков, а не в церковном соборе во время службы.
По-видимому, РПЦ не согласилась на экуменическую службу с католиками,
посчитали они. И потом, польские наблюдатели констатировали тот факт,
что во время 4-х дневного визита патриарха Кирилла в Польшу польская
сторона принимала его по президентскому протоколу. Патриарх Кирилл
получил прием у высших руководителей Польского государства -
премьер-министра Дональда Туска и президента Бронислава Коморовского.
Премьер
Туск публично признал, что визит патриарха Кирилла проходит в Польше
под патронажем президента Коморовского. В этой связи ксендз
Исакович-Залесский на страницах правоконсервативного издания Gazeta
Polska высказался в том смысле, что патриарх Кирилл - независимый глава
Русской православной церкви, на самом деле, был посланником, готовящим
будущий визит в Польшу президента Владимира Путина.
Общим
местом комментариев в польских СМИ является указание на тесную связь
РПЦ и лично патриарха с Кремлем. Поэтому не случайно, что правые
польские издания Gazeta Polska Codziennie и Niezależna дали свои
комментарии к визиту под заголовком "Кирилл - человек Кремля в Польше". В
означенной публикации ксендз Исакович-Залесский высказал претензию к
мероприятию в том смысле, что документ при его подготовке, которая
длилась целых два года, не стал предметом общественных дебатов в двух
странах. При его составлении даже не обратились за консультациями к
Польской православной церкви. Кроме того, он указал на болезненную для
поляков тему Украины. Патриарх Кирилл в ходе прошедших визитов на
Украину, считает польский священник, продемонстрировал вовлеченность во
внутренний политический конфликт в интересах России. Ксендз имеет
претензии и к церковной политике РПЦ на Украине. Патриарх, по его
мнению, высказал негативное отношение к тамошней униатской церкви.
Поэтому ксендз Исакович-Залесский посчитал, что "примирение" стало бы
всеобъемлющим только в том случае, если бы к процедуре подготовки и
подписания обращения были привлечены еще главы непризнанной РПЦ
Украинской православной церкви и тамошней униатской церкви. О признании
УПЦ патриархом московским, как условия примирения с польской
католической церковью, писал в Niezależna и публицист Кшиштоф Щерский
в статье "Фальш примирения". В целом, критики справа "Совместного
послания" считают его сомнительным документом - "Спорным
польско-российским примирением" (Niezależna).
Однако в этой связи
главным итогом визита патриарха Кирилла в Польшу для внутренней польской
политики, с нашей точки зрения, стал видимый раскол во мнениях именно в
польском правом лагере. Последнее обстоятельство, очевидно, связано с
клерикальной ориентацией этой части политического спектра Польши.
Особенно, что значимо, зримо разделились на противоположные мнения по
поводу визита патриарха Кирилла в своих высказываниях представители
партии "Право и справедливость" (PiS).
Признаемся, что, с одной
стороны, давно мы не видали такого градуса расизма и злой русофобии,
которые представила связанная с PiS Niezależna в статье Томаша Лысяка
"Крест подпираемый батогом. Культура нагайки". Эта публикация,
датированная 17 августа, сопровождала сообщение о подписании соглашения.
Статьи подобного рода с содержательной точки зрения по любой проблеме
(не только польской) просто невозможно представить в российских СМИ. Но,
с другой стороны, депутат польского сейма от PiS Збигнев Гиршинский в комментарии, опубликованном во Wprost, заметил, что папа Иоанн Павел II
(Ян Войтыла) "радуется соглашению на небесах", и сейчас выполняется его
завет - молиться за христиан Востока. Очевидно, что часть польской
правицы связала акт церковной дипломатии с этой сакральной фигурой
польской истории. Мнение о том, что подписание 17 августа в Варшаве
совместного обращения двух церквей является выполнением заветов папы
Иоанна Павла II повторяется в эти дни довольно часто в Польше, как
польскими политиками, так и деятелями Костела.
Раскол польской
правицы особо подчеркивает благоприятная позиция недавно созданной
вышедшей из PiS партии "Солидарная Польша" (Solidarna Polska).
Председатель этой партии Збигнев Зиобро
заявил: "Солидарная Польша" приветствует мужественные и дальновидные
действия польской Церкви для примирения поляков и русских. Современная
Европа все больше и больше отвергает христианские ценности, и
леволиберальная политическая корректность агрессивно бросает вызов
христианской идентичности нашей цивилизации".
Весьма показательно,
что во время церемонии подписания перед Королевским замком был проведен
одиночный пикет членов клуба Gazety Polskiej под транспарантом:
"Фальшивое примирение имеет целью прикрыть преступления советского НКВД и КГБ
в Польше против поляков". По-видимому, авторитет католической церкви в
стране удержал правых во время визита патриарха Кирилла от значительных
уличных акций. Серьезный удар по позиции PiS накануне подписания
соглашения с РПЦ нанес сам митрополит Михалик, поставивший под сомнение
версию этой партии Смоленской авиакатастрофы 2010 года.
Поэтому
неслучайно, что под покровом внешней благообразности визита патриарха
Кирилла в Польшу, среди националистической части поляков сейчас бушуют
страсти. Это демонстрирует польский Интернет в блогах и комментариях 17
августа. Для этой части польского общества характерно представление о
том, что осуществленный акт примирения является отражением
неравноправных отношений современной России и Польши. Критики соглашения
с РПЦ считают, что приниженное положение Польши в диалоге с Москвой
закрепляют именно нынешние власти Варшавы. Таким образом, событие 17
августа будет и дальше использоваться для критики правящей в Польше
партии Дональда Туска "Гражданская платформа". Однако деятели PiS
конкретно в этом вопросе не будут едины.
Общее мнение, выражаемое сейчас польскими государственными и
церковными деятелями: примирение не так просто и займет долгие годы.
Формально, таким образом, сторонники публичного церковного акта 17
августа выводят это событие из сферы актуальной политики в перспективу.
"Мы - два народа, находимся в начале долгого пути примирения", - считают
сторонники подписанного соглашения в Польше. Об этом во время визита
патриарха Кирилла сказал и премьер Туск. По своему содержанию
"Совместное послание" адресовано прежде всего полякам, поскольку в
современной России накала страстей по отношении к Польше нет, а
полонофобия, как значимое общественное явление напрочь отсутствует.
Впрочем, сами представители "трезвомыслящей польской общественности",
придерживаясь вековой традиции, внешне выдвигают претензии не русским, а
российской имперской государственности.